Sanduiche que causou a confusão
Facebook
Sanduiche que causou a confusão

Robert Wilson Barnes pediu um sanduíche na rede Jimmy Jhon's, na Carolina do Sul (Estados Unidos), só que ao receber, foi surpreendido com o que pensou ser um xingamento. O lanche era para sua esposa, e na embalagem veio escrito "bitch", que em inglês significa "vadia". 

Robert, furioso, foi tirar satisfação com a equipe do estabelecimento, que explicou não passar de um mal-entendido. O que estava escrito, na verdade, era "BLT ch", que significa "BLT", o nome do sanduíche com bacon, alface e tomate, com adição de queijo, por isso o "ch", de "cheese" em inglês. 

No final, toda a confusão foi causado por causa de uma letra "i" parecida com um "l". No Facebook, ele explicou a situação. 

Ele disse: “Minha esposa tirou o sanduíche da sacola e nós vemos ISSO! Sério? Ah, hoje não, hoje não! Voltei para o restaurante, entrei (já furioso), pedi para falar com o gerente, joguei o sanduíche no balcão. Pedi uma explicação."

Ele completa na publicação: "[O gerente] parecia confuso, então apontei para a escrita no sanduíche e exigi que ele me contasse por que alguém sentiu a necessidade de escrever aquilo para minha esposa."

Você viu?

Até o momento, a história já foi compartilhada quase 100 mil vezes, e colecionou mais de 105 mil curtidas na rede.





    Veja Também

    Mais Recentes

      Comentários